中国修仙,世界风靡
Webnovel最早的词汇库,也在CKtalon的参与下构建完成。“我会在翻译过程中建立一个词汇库的,累计到当时已经有700多个词了,我就跟他们说不如就用这个,就能把翻译出来的作品能比较统一一点。”目前这个词库已经扩展到1000多个。“练气”“化虚”“化凡”“金丹”“元神”等词都有了相应的翻译和解释。
与部分翻译网站让翻译者们“为爱发电”不同,Webnovel给到了翻译者们30-50美金一章左右的酬劳。
“17年那会儿遇到很多同行,他们都会说你们真有勇气,毕竟翻译这么多中国作品是一个很重成本的事情。”阅文集团海外业务负责人陈姗姗曾对媒体说。不少同行甚至建议,不要招安翻译,先让翻译免费打白工,但阅文集团仍然选择了以高成本来换得高质量、稳定的翻译。
如今,Webnovel除了英语,还覆盖有西班牙语、日语、韩语、泰语、越南语、印度尼西亚语等十余种语言。陈姗姗也告诉毒眸,从去年开始,阅文试着探索AI翻译,把一些纯人工的成本先转移到机器,后面再加人工编辑的形式。
去年12月,Webnovel上线了30部AI翻译网文作品,用户可以在阅读过程中对AI翻译进行编辑修正,帮助其不断优化效果。AI模型甚至还能将同一句话,按照男频、女频,甚至不同品类作品风格的呈现。
在“摆渡人”们的努力下,海外读者对于出海网文的偏好,也逐渐“圈层化”了起来。过去多是“中国网络小说让美国小伙戒掉毒瘾”这样,多少带着些猎奇色彩的调侃,似乎只有玄幻修仙文才能获得海外读者认可,但是发展至今,海外网文受众们已经偏好清晰,泾渭分明。
中国社会科学院文学研究所研究员陈定家发现,在北美、欧洲这些以基督教文化为主体的地区,反而的玄幻修仙小说感兴趣,比如“帮助美国小伙戒毒”的《盘龙》《我欲封天》,包括唐家三少的作品也备受认可。而在东南亚国家,如泰国、越南,甚至韩国、日本等,读者反而偏好言情内容,或者家庭伦理内容。
本文地址:www.dongguanzs.com/guoji/10525.html
法替换人质警官伤重殉职 死前与泪崩女友完婚
来源: 看看新闻网
世界上最矮的人 并且活了70来岁
来源: 老海讲历史
女星深夜拍戏未卸妆就去超市购物“丧尸妆”吓坏小朋友
来源: 杀生丸
伊万卡晒实验照片等夸 网友:全套"作死"标准动作
来源: 海外网
全世界唯一一个强制要求一夫多妻的国家,不娶两个以上老婆要坐牢
来源: A黄土高坡
只剩空壳的跑车卖了17万,距今已经64年
来源: 阅图吧
泰国政府采取措施保障外籍劳工权益
来源: 人民网
“向华盛顿进军”!数万人大游行呼吁控枪 特朗普躲起来了
来源: 中国日报网
30年后海洋塑料垃圾重量或超鱼类
来源: 知世
这个吃人的世界,遭遇拐骗的孩子,如同身处集中营
来源: 八卦女神
汽车撞上了客厅,撞倒了一对母女
来源: 北青网
外媒:加泰罗尼亚前主席普伊格德蒙特在德国被捕
来源: 海外网
中国姑娘去印度旅游,虽然饿了一路却羡慕印度人的开心
来源: 透透世道
乌兹别克斯坦的葡萄和牛的繁殖
来源: 守望明天的故事
太危险!奇葩男抱2岁无保护措施女儿玩蹦极,称:女儿要求的…
来源: 鑫原
中国赴马来西亚搜救人员结束任务 拟于26日回国
来源: 中国新闻网
95岁杨振宁与40岁漂亮妻子翁帆近照曝光,他一句话说出真相!
来源: 天天八卦小姐姐
男子花费20年打造地下基地,为世界末日做准备
来源: 全球小报童
女子15年没有洗脚,被受采访上台脱掉鞋子后,所有人顿时痴呆了
来源: 愚人于己
水都臭了!长滩岛旺季不关闭 总统给环境部长下令:6个月清理干净
来源: 前瞻网
渔民出海时被搁浅海岸遍地黑物吓到,找来上百人前来救助
来源: 八卦柚柚
你买的土耳其地毯真的产自本地吗?
来源: 天匠手工地毯部落
澳媒:澳新外劳签证开始实施 专家称留学生难申请
来源: 中国新闻网
养个熊孩子也是件幸福的事情,只是要注意熊随时可能出没!
来源: 八卦女神
柬埔寨皇宫 金碧辉煌尽显帝王气派
来源: 新华网
老汉在自家农场发现个大物, 引来教授带着学生帮忙挖
来源: 奇闻微视角
法劳工部公布改革措施 加强失业者资质稽核
来源: 中国搜索
实拍:伊拉克十六岁少女的真实婚礼,结婚之时一脸呆滞
来源: 凤凰网
3岁女孩见姐弟被保姆刺死在浴缸 安慰妈妈"别哭"
来源: 看看新闻网
吴哥窟的外表耐人寻味,柬埔寨女孩更热爱行走世界
来源: 玩转贵圈